Ohaus DEFENDER 5000 BENCH SCALES Manual es User Manual

Browse online or download User Manual for Scales Ohaus DEFENDER 5000 BENCH SCALES Manual es. Ohaus DEFENDER 5000 BENCH SCALES Manual es User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
i
Indicadores serie 5000
Manual de instrucciones
Indicador T51XW
Indicador T51P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - Manual de instrucciones

iIndicadores serie 5000Manual de instruccionesIndicador T51XWIndicador T51P

Page 2

ES-8Indicadores serie 50001.2 Introducción a las partes y controles (cont.)Parte Descripción1 Conexión en puente W1 de detección2 Bloque de terminale

Page 3 - TABLA DE CONTENIDO

ES-9Indicadores serie 50001.2 Introducción a las partes y controles (cont.)12345 678910111213141517181920212223242526No. Designación1 LED UNDER2 LED

Page 4

ES-10Indicadores serie 50001.3 Funciones de controlBotónFunción primaria (Presión corta)ON/ZEROEnciende el indicador.Si el indicador está encendido,

Page 5

ES-11Indicadores serie 50002. INSTALACIÓN2.1 Desembalaje2.2 Conexiones externas2.2.1 Base de báscula con conector para T51PBases Ohaus con conec

Page 6

ES-12Indicadores serie 50002.2.6 Soporte de montajeColoque el soporte de pared sobre los orificios roscados en cada lado del indicador como se muestr

Page 7 - 1. INTRODUCCIÓN

ES-13Indicadores serie 5000Patilla ConexiónJ7-1 RTSJ7-2 TXDJ7-3 RXDJ7-4 CTSJ7-5 GND2.3.3 Cable de interfase RS232 para el T51XWPase el cable opcional

Page 8

ES-14 Indicadores serie 50003 CONFIGURACIONES3.1 Estructura del menúTABLA 3-1. ESTRUCTURA DEL MENU.CALIBRATIONSETUPREADOUTMODEUNITGMPPRINT1•

Page 9

ES-15Indicadores serie 5000 3.2 Navegación en el menú3.3 Menú de calibración Cuando se muestre CAL, presione el botón Yes para aceptar la s

Page 10

ES-16 Indicadores serie 50003.3.1 Calibración de ceroLa calibración de cero usa un punto de calibración. El punto de calibración de cero se establec

Page 11

ES-17Indicadores serie 50003.3.3 Calibración de linealidad La calibración de linealidad usa 3 puntos de calibración. El punto de calibración total

Page 13 - 2. INSTALACIÓN

ES-18 Indicadores serie 50003.3.4 Prueba de calibración La prueba de calibración se usa para comparar un peso de calibración conocido con los datos

Page 14 - CONEXIÓN CORTOCIRCUITADA

ES-19Indicadores serie 5000 Elevación sobre el nivel del mar en metros 0 325 650 975

Page 15

ES-20 Indicadores serie 5000Reset No, YesRange Single, DualFull Scale Capacity 1…999950Graduation 0.0

Page 16 - 3 CONFIGURACIONES

ES-21Indicadores serie 5000•••3.4.6 Rango de ceroEstablece el porcentaje de la capacidad de la báscula que puede establecerse en cero. 2%

Page 17 - ES-15Indicadores serie 5000

ES-22 Indicadores serie 50003.4.7 Tara automáticaEstablece la funcionalidad de tara automática. OFF = tara automática inhabilitada.

Page 18 - 3.3.1 Calibración de cero

ES-23Indicadores serie 50003.4.10 Volumen de la alarmaEstablece el volumen de la alarma. OFF = apagado LOW = bajo

Page 19 - ES-17Indicadores serie 5000

ES-24Indicadores serie 50003.5.1 ReiniciarRestablece los valores de fábrica del menú de lectura (Readout).NO = no restablecerYES = restable

Page 20

ES-25Indicadores serie 50003.5.5 Luz de fondoEstablece la funcionalidad de la luz de fondo de la pantalla.OFF = siempre apagada.ON = siempre encend

Page 21 - ES-19Indicadores serie 5000

ES-26Indicadores serie 50003.6.1 ReiniciarRestablece los valores de fábrica del menú de modos (Mode).NO = no restablecerYES = restablecerNOTA: Si e

Page 22 - 3.4.3 Capacidad

ES-27Indicadores serie 5000Reset No, YesKilograms Off, OnPounds Off, OnGrams Off, OnOunces Off,

Page 23

ES-1Indicadores serie 5000TABLA DE CONTENIDO1. INTRODUCCIÓN ...

Page 24 - 3.4.9 Legal para el comercio

ES-28Indicadores serie 50003.7.4 Unidad de gramos Establece el estado.OFF = InhabilitadoON = Habilitado3.7.5 Unidad de onzasEstablece el estado.O

Page 25

ES-29Indicadores serie 5000Reset No, YesDate Type (->MDY, DMY, YMD) Set 00.00.00 … 99.99.99Time Type (-> 24 h

Page 26

ES-30 Indicadores serie 5000(hora actual destellando)(Establece las horas de 00 a 23)(Establece los minutos de 00 a 59)(hora actual destellando)(Estab

Page 27

ES-31Indicadores serie 50003.8.6 Nombre de usuarioEstablece la identificación del usuario.000000 a 999999Consulte la Sección 3.2 Navegación en el men

Page 28

ES-32 Indicadores serie 50003.9 Menús imprimir 1 e imprimir 2Ingrese en este menú para definir los parámetros de impresión. Las configuraciones de fá

Page 29

ES-33Indicadores serie 5000Cuando se selecciona ON.StAb, establezca la condición para imprimir, en donde: LOAd = imprime cuando la carga es estable

Page 30

ES-34 Indicadores serie 5000Identificación de proyectoEstablece el estado.OFF = Inhabilitado.ON = se imprime el nombre del proyecto.Identificación d

Page 31

ES-35Indicadores serie 50003.9.5 Submenú de diseñoEste submenú se usa para definir la salida del formato de los datos hacia una impresora o computado

Page 32 - 3.8.5 Configurar hora

ES-36 Indicadores serie 50003.10.2 BaudiosEstablece la velocidad en baudios.300 = 300 bps600 = 600 bps1200 =1200 bps2400 = 2400 bps4800 = 4800 bp

Page 33 - 3.8.9 Terminar GMP

ES-37Indicadores serie 5000Reset No, YesExternal Input Off, Tare, Zero, Print, Function, Start-Stop, Tare-Start-StopInput

Page 34 - 3.9.3 Impresión automática

ES-2Indicadores serie 5000TABLA DE CONTENIDO (continuación) 3.4.11 Señal de la alarma ...

Page 35 - ES-33Indicadores serie 5000

ES-38 Indicadores serie 5000TipoEstablece el estado inicial del relé.OPEN = la salida del relé es normalmente abierta. CLOSEd = la salida del relé

Page 36 - ES-34 Indicadores serie 5000

ES-39Indicadores serie 5000ContactoEstablece el tiempo para los contactos del relé. SIM = los relés abren o cierran al mismo tiempo. b-b-M = el rel

Page 37

ES-40 Indicadores serie 50003.12.3 Bloquear configuraciónEstablece el estado.OFF = No se bloquea el menú de configuración.ON = Se bloquea el menú de

Page 38

ES-41Indicadores serie 5000Reset No, YesLock All Buttons Off, OnLock Off Button Off, OnLock Zero Button Off, OnL

Page 39 - 3.11.1 Reiniciar

ES-42Indicadores serie 50003.13.5 Botón de bloqueo de impresiónEstablece el estado.OFF = botón de impresión desbloqueado.ON = botón de impresión blo

Page 40 - 3.11.4 Salida del relé

ES-43Indicadores serie 50004. OPERACIÓN4.1 Encendido del indicador Para encender el indicador, presione el botón ON/ZERO Off. El indicador rea

Page 41 - 3.12.2 Bloquear calibración

ES-44 Indicadores serie 50004.6 Cambiar unidades de medidaMantenga presionado el botón PRINT Units hasta que aparezca la unidad de medida deseada. S

Page 42

ES-45Indicadores serie 5000Establecimiento de un nuevo APWPresione el botón No para incrementar el tamaño de la muestra. Las opciones son 5, 10, 20, 5

Page 43

ES-46Indicadores serie 5000a4.8.4 Pesaje de comprobaciónUtilice este modo para determinar si el peso de una muestra está dentro de los límites pr

Page 44

ES-47Indicadores serie 5000•••4.8.5 Pesaje dinámicoUtilice este modo para pesar objetos en movimiento o de dimensiones extraordinarias. El peso se

Page 45 - 4. OPERACIÓN

ES-3Indicadores serie 5000TABLA DE CONTENIDO (continuación) 3.9.5 Submenú de diseño ...

Page 46

ES-48 Indicadores serie 50005. COMUNICACIÓN SERIAL Los indicadores T51P y T51XW incluyen una interfase de comunicación serial RS232. La configuraci

Page 47

ES-49Indicadores serie 50005.2 Formato de salida Impresión de modo de pesaje Impresión de modo de conteo

Page 48 - 4.8.4 Pesaje de comprobación

ES-50 Indicadores serie 5000 Impresión de modo de dinámico Impresión de modo pesaje Impresión de cali

Page 49

ES-51Indicadores serie 50006. LEGAL PARA EL COMERCIOCuando el indicador se usa en una aplicación en comercio o legalmente controlada, debe configur

Page 50 - 5. COMUNICACIÓN SERIAL

ES-52 Indicadores serie 5000 Figura 6-3. Sello de papel del indicador T51P. Figura 6-4. Sello de papel del indicador T51XW.

Page 51 - 5.3 Impresiones

ES-53Indicadores serie 5000TABLA 7-1. IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.7. MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: DESCONECTE LA UNIDAD DE LA ALIMENTACIÓN EL

Page 52 - ES-50 Indicadores serie 5000

ES-54 Indicadores serie 5000TABLA 7-1. IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (Continuación)Error 8.1 La lectura del peso excede el límite de cero de

Page 53 - 6. LEGAL PARA EL COMERCIO

ES-55Indicadores serie 5000TABLA 8-1. ESPECIFICACIONES8. DATOS TÉCNICOS8.1 EspecificacionesMateriales Caja de la T51XW: acero inoxidable Caja de

Page 54 - ES-52 Indicadores serie 5000

ES-56 Indicadores serie 50008.2 Accesorios y opcionesTABLE 8-2. OPCIONES.TABLA 8-3. ACCESORIOS.El juego de batería recargable, el juego RS232, el jue

Page 55 - 7. MANTENIMIENTO

ES-57Indicadores serie 50008.3 Dibujos y dimensionesFigura 8-1. Dimensiones generales del indicador T51P sin soporte de montaje.Figura 8-2. Dimension

Page 56 - 7.4 Información de servicio

ES-4Indicadores serie 5000TABLA DE CONTENIDO (continuación)4. OPERACIÓN ...

Page 57 - 8. DATOS TÉCNICOS

ES-58 Indicadores serie 50008.4 ConformidadLa marca correspondiente en el producto indica la conformidad con los siguientes estándares. Marca Estánd

Page 58 - 8.2 Accesorios y opciones

ES-59Indicadores serie 5000Los instrumentos de pesaje verificados en el lugar de fabricación sustentan una de las marcas anteriores en la etiqueta de

Page 59 - 8.3 Dibujos y dimensiones

GARANTÍA LIMITADALos productos de Ohaus están garantizados contra defectos en los materiales y la mano de obra desde la fecha de entrega hasta que se

Page 61 - ES-59Indicadores serie 5000

Ohaus Corporation 19A Chapin RoadP.O. Box 2033 Pine Brook, NJ 07058, USATel: (973) 377-9000 Fax: (973) 593-0359www.ohaus.comCon oficinas alrededo

Page 62 - GARANTÍA LIMITADA

ES-5Indicadores serie 50001. INTRODUCCIÓNEste manual contiene instrucciones para instalar, operar y dar mantenimiento a los indicadores T51P y T51XW.

Page 63

ES-6Indicadores serie 50001.2 Introducción a las partes y controlesFigura 1-1. Indicador T51P.123TABLA 1-1. PARTES DEL T51P.4567891012 14 1611 13 15P

Page 64 - *80251401*

ES-7Indicadores serie 5000TABLA 1-2. PARTES DEL T51XW.Figura 1-2. T51XW.1234567810 11 13 1412 151.2 Introducción a las partes y controles (cont.)Part

Comments to this Manuals

No comments