1Ohaus ES Series Bench ScaleINSTRUCTION MANUAL
10SpecificationsES6R ES30R ES50RCapacity x Readability 6.000 x 0.002 kg 30.00 x 0.01 kg 50.00 x 0.02 kg13.225 x 0.005 lb 66.10 x 0.05 lb 110.20 x 0.0
11Troubleshooting SYMPTOM PROBABLE CAUSE REMEDY Unit will not turn ON. Power adapter not Check the power plugged in or battery
12Balances Ohaus Série ESMANUEL DE LUTILISATEURModèles: ES6R, ES30R, ES50R, ES50L, ES100L, ES200L Le contenu du présent manuel sapplique à tous les
13IntroductionLe présent manuel couvre le fonctionnement et la recherche de pannespour les balances OHAUS, Série ES, modèles ES6R, ES30R, ES50R,ES50L,
14Montage mural / pose Les supports de fixation pour montage mural ou pose sont fournisavec leurs vis. Quand lindicateur est fixé sur le devant de
15 Surcharge : Si le poids de la charge appliquée dépasse la capacitéde la balance, un «E» apparaîtra sur lafficheur et la charge devraêtre décharg
16ÉtalonnagePour garantir les meilleurs résultats, il convient détalonner la balance àdes intervalles réguliers. Ceci est particulièrement important
17Caractéristiques techniquesES6R ES30R ES50RCapacité x Lisibilité 6,000 x 0,002 kg 30,00 x 0,01 kg 50,00 x 0,02 kg13,225 x 0,005 lb 66,10 x 0,05 lb
18Recherche de pannes SYMPTÔME CAUSE PROBABLE REMÈDELunité ne sallume pas Ladaptateur secteur Vérifiez le branchement
19Ohaus-Tischwaage der ES-SerieBEDIENUNGSANLEITUNGModelle: ES6R, ES30R, ES50R, ES50L, ES100L, ES200L Der Inhalt dieses Handbuchs gilt für alle
20EinführungDieses Handbuch behandelt den Betrieb und die Fehlersuche und behebungfür die Ohaus-Tischwaage der ES-Serie, Modell ES6R, ES30R, ES50R,
21Wand-/Basismontage Ein Montagewinkel und Schrauben zur Wand-/Basismontage werdenmitgeliefert. Wenn der Indikator an der Vorderseite der Basis be
22 Überlast: Wenn die aufgelegte Last die Waagenkapazität überschreitet,erscheint ein E auf der Anzeige. Dann sollte die Last sofort entferntwerde
23KalibrierungZum Erzielen der besten Ergebnisse muss die Waage regelmäßigkalibriert werden. Dies ist dann besonders wichtig, wenn die Waageüber läng
24Technische DatenES6R ES30R ES50RKapazität x Lesbarkeit 6,000 x 0,002 kg 30,00 x 0,01 kg 50,00 x 0,02 kg 13,225 x 0.005 lb 66,10 x 0,05 lb 110,20
25Fehlersuche SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE ABHILFEMASSNAHMEGARANTIEOhaus-Tischwaagen der ES-Serie sind für einen Zeitraum von 12 Monaten abLieferda
26Bilancia da banco Ohaus serie ESMANUALE DI ISTRUZIONIModelli: ES6R, ES30R, ES50R, ES50L, ES100L, ES200L II presente manuale si riferisce a tutti i
27IntroduzioneIl presente manuale illustra il funzionamento di tutti i modelli di bilancia dellalinea ES. Bilancia da banco serie ES, modelli ES6R, E
28Installazione batteria Rimuovere il coperchio delle batterie al fondo dellindicatore e porre seibatterie alcaline di dimensione AA nel vano come
29 Sovraccarico: Se il carico applicato supera la capacità dellabilancia, comparirà una E sul il display e il carico dovrebbeessere tolto immediat
3Ohaus Corporation,19A Chapin Road, P.O. Box 2033, Pine Brook, NJ, 07058, USAWe, Ohaus Corporation, declare under our sole responsibility that the mod
30CalibrazionePer ottenere i migliori risultati, calibrare la bilancia a intervalli regolari.Questo è particolarmente importante nel caso in cui la bi
31SpecificheES6R ES30R ES50RCapacità x leggibilità 6,000 x 0,002 kg 30,00 x 0,01 kg 50,00 x 0,02 kg13,225 x 0,005 lb 66,10 x 0,05 lb 110,20 x 0,05 l
32Risoluzione problemiSINTOMO CAUSA PROBABILE RIMEDIO Lunità non si accende. Adattatore di alimentazione Controllare ladattatore. non col
33Básculas Ohaus Series ESMANUAL DE INSTRUCCIONESModelos: ES6R, ES30R, ES50R, ES50L, ES100L, ES200L El contenido de este manual se refiere a todos m
34IntroducciónEste manual explica la operativa y la localizatión de averias para las básculasOhaus Serie ES, modelos ES6R, ES30R, ES50R, ES50L, ES100L
35Instalación de la pilas Retire la tapa de las pilas en la parte inferior del indicador y coloqueseis pilas alcalinas tipo AA en el compartimiento
36 Sobrecarga: Si la carga aplicada excede la capacidad de la balanza,aparece una E en la pantalla y la carga debe ser retiradainmediatamente. La
37CalibraciónPara mejores resultados, calibre la balanza a intervalos regulares.Esto es especialmente importante si la balanza se usa por periodosprol
38EspecificacionesES6R ES30R ES50RAlcance x Escalón 6 x 0,002 kg 30 x 0,01 kg 50 x 0,02 kgLinealidad ±0,002kg ±0,01kg ±0,
39Localización de Averías SÍNTOMA CAUSA PROBABLE REMEDIO La unidad no enciende. El adaptador de Verifiq
4Ohaus ES Series Bench ScaleInstruction Manual ... 5-11Balanaces Ohaus Série ESManuel
45
46
47
48
49
5Ohaus ES Series Bench ScaleINSTRUCTION MANUALModels: ES6R, ES30R, ES50R, ES50L, ES100L, ES200L The contents of this manual applies to all models of
50
51
528
53
54
55
Ohaus Corporation19A Chapin RoadP.O. Box 2033Pine Brook, NJ 07058, USAWith offices worldwide.Ohaus Corporation 2002, all rights reserved.
6IntroductionThis manual covers operation and troubleshooting for the OhausES Series Bench Scale, models ES6R, ES30R, ES50R, ES50L, ES100Land ES200L.
7Battery Installation Remove the battery cover on the bottom of the indicator andplace six AA size alkaline batteries into the compartment asind
8 Overload: If the applied load exceeds the capacity of thescale, an E will appear on the display and the load shouldbe removed immediately. The
9CalibrationFor best results, calibrate the scale at regular intervals. This is espe-cially important if the scale is in use for prolonged periods.1.
Comments to this Manuals